Одна нота
может изменить симфонию

Андреа Паломбо и Анна Лыкова

Андреа Паломбо и Анна Лыкова

АП: Вы одна из немногих интернациональных пар в Про-Ам, есть ли сложности, например, языковой барьер, менталитет и т.п.?

Андреа: На самом деле я не чувствую никаких сложностей, т.к. Анна очень хорошо говорит по-английски. Конечно, менталитет русских отличается от менталитета итальянцев, но моя партнерша хорошо понимает итальянский юмор. Она работает в индустрии моды, часто посещает показы мод в Италии. Даааа, итальянцы знают толк в одежде.smiley

 Анна: Мне очень легко с Андреа. Мне близок европейский менталитет, а итальянский темперамент партнера и его ключом бьющая энергия добавляют особый колорит в наше сотрудничество. Тренировки в основном на английском, с изюминкой русских и итальянских выражений.

АП: Вы любите танцевать итальянские турниры на родине Андреа? Чем они отличаются от Российских?

Андреа: Мне очень нравится танцевать в Италии, потому что это моя родина, и я чувствую себя дома. Российские турниры отличаются энергичной атмосферой, и там я ощущаю поддержку.

Анна: Да, очень! Первый раз, прилетев в Италию на турнир в Червию, Андреа сразу же угостил меня настоящим эспрессо, по которому очень соскучился в Москве. В Италии ведь турнир это не просто турнир – это особая атмосфера до и после. Очень позитивная. Интересный факт, что на итальянских турнирах мы с Андреа обычно танцуем за Россию, а в России – за Италию или Европу. Так итальянские друзья-танцоры подкалывали Андреа, что он танцует за Россию, но мы выиграли и были этим очень горды!

АП: Не секрет, что Аня владелица замечательного танцевального ателье ДэнсАрт, вы шьете свои костюмы там? Продумываете единый образ пары?

Aндреа: Некоторые костюмы я шью в Анином ателье. Мы обсуждаем образ пары к следующим соревнованиям, и для нас очень важно быть в топе.

Анна: Да, продумываем вместе. Платья я придумываю сама, но советуюсь с Андреа. Он меня в моей фантазии по платьям не ограничивает, но корректно направляет фантазию в нужное русло, более спортивное. Перед турниром мы обсуждаем, в чем будем оба: и на дневное и на вечернее отделение. И если финал, то во что переодеваемся. Прически тоже обсуждаем и делаем друг другу комплименты.

АП: Какая характерная черта отличает Вашу пару от других?

Андреа: Мне кажется, публика сходит с ума от наших настоящих эмоций, которыми мы делимся друг с другом во время танца. Я имею в виду, что наши ощущения особенные, и мы их создаем из огромной любви к танцу.heart

Анна: Ощущения. Это наше слово, которое Андреа часто употребляет  на тренировках. Важно поймать ощущение, эмоцию через движение. Мы проживаем вдвоем на паркете каждый танец через ощущения.  

АП: Анна танцует также American Smooth, вторая программа помогает развиваться в латине?

Андреа: Конечно, American Smooth может помочь в латине. Наше тело должно быть гибким и открытым к новым движениям и сложным задачам.

Анна:  Мне очень помогает. Смус в латине и латина для смуса. Вообще, любой танцевальный опыт обогащает. Для меня разные программы - это умение перенастраивать свое тело, развитие постуры, гибкости и баланса.

АП: Что для вас в приоритете в работе – техника, музыкальность, эмоции, что-то еще?

Андреа: Наша цель сохранить баланс между техникой и эмоциями. Но конечно, эмоциональная часть – это наша сильная сторона, потому что мы пытаемся передать наши чувства людям, даже тем, кто совсем не разбирается в танцах.

Анна: Музыкальность. Так как Андреа итальянец, он очень тонко чувствует музыку, ритм, музыкальные полутона, синкопы.  Бывают тренировки, когда он, как дирижер, раскладывает мне музыку движением руки. Мы добиваемся танцевания в музыку. Досконально считаем. Счет это наше все. Каждый кусочек хореографии раскладываем по счету и по акцентам. Далее техника движений и естественная эмоция, которая приходит через осмысленное движение.

АП: Вы больше скучаете по турнирам или по тренировкам в зале?

Андреа: Честно говоря, я больше скучаю по турнирам, т.к. люблю соревноваться.

Анна: Я наслаждаюсь процессом, но вместе с Андреа нацелена на турниры. Он научил меня работать на результат и его азарт от турниров передается, конечно, и мне!

АП: Вы считаете, ряды Про-Ам поредеют после карантина?

Андреа: Тот, кто действительно любит танцевать, никогда не перестанет. Но, конечно, все зависит от ситуации, в которой человек оказался.

Анна: Думаю, нет. Потому что танцы – это чаcть жизни. Мы все сейчас вынуждено пережидаем, переосмысливаем, перерождаемся в каком-то смысле. Но тот, кто подсел на этот наркотик, уже не слезет. Возможно, не так много пар Про-Ам будут выходить на турниры после карантина, но тренироваться будут обязательно. С новыми силами!

АП: Какой турнир Вам понравился больше всего?

Андреа: Crown Cup Dubai

Анна: London Ball, Crown Cup Dubai 

АП: Какие слова вы употребляете на тренировках чаще всего?

Аня: Центр, keep центр, ощущения, давай-давай, колени straight (на русском языке с итальянским акцентом)smiley

Андреа: Танцуй в пол, сфокусируйся

АП: Как вы называете друг друга в паре?

Андреа: Анучка

Аня: Андреа, шутливо Андрейка-батарейкаsmiley